2018年7月27日金曜日
・翻訳アプリ
アメリカで使うiPhoneにインストールした翻訳アプリの紹介です。
まだあまり活用していないので、これから使ってみて必要なものだけを残していく予定です。
①Google翻訳
②Translator(Microsoft)
③Excite翻訳
④Weblio英語翻訳
⑤Voice Tra
念には念を、で気付けば5つも。
それぞれに特徴的な機能があり選びきれませんでした。
その中でも私が凄いと感じた機能をご紹介します。
①Google翻訳
②Translator (Microsoft)
これら2つの特筆すべきはオフラインで使用することが出来る点です。
どちらもオフライン時にはテキスト入力のみの利用になり、音声入力等での翻訳は出来ません。
しかし、オフラインでも使用出来る翻訳アプリがスマホに入っているのは、英語が苦手な私には本当に心強いです。
1つ注意しておきたいのは、オフライン時に使用するためにはあらかじめ使用する言語をダウンロードしておく必要があるということです。
それさえしておけば、もう安心。
あとはスマホの充電が切れないように気を付けていれば大丈夫です。
2つのアプリを試しに使ってみて、①Google翻訳よりも②Translator(Microsoft)の方が翻訳機能としてスマートだなという印象です。
①Google翻訳の方が誤訳やちょっとしたニュアンスの違いが出やすいです。
またこの2つのアプリにはカメラ機能があり、英語の文字を写真に撮るだけでその画面上で一気に翻訳してくれます。
私は説明書で試しに使ってみたのですが、こちらは2つともあまりスマートな翻訳にはなりませんでした。
それでもところどころの単語をひろって読むだけで随分と意味が分かるので、カメラで撮るだけで良いというのは時間短縮になりとても便利な機能だなと思いました。
これから精度もきっと上がっていくのでしょう、期待しています。
⑤Voice Traは音声入力で翻訳をしてくれます。
⑤Voice Traの凄いところは、
・入力した文です
・こう翻訳しました
・翻訳の意味はこれです
の3つが同時に表示されることです。
これで自分の言った言葉の翻訳が正しいのかを翻訳と同時に確認出来ます。
翻訳機能を使っていて、これは正しい翻訳なのかと不安に思って再翻訳した経験がある人は多いと思います。
その手間が省けるので、会話中に使うには余計な時間がかからずもってこいだなと思います。
今後、翻訳アプリを日常使いしていく中でまた便利だなと思う機能等があれば紹介していきます。