最近発見した子育てのライフハックです。
うちの娘と息子にしか効果がないかもしれないのですが、「これは!お家で過ごすことが多い今とっても役に立つぞ!」と思ったのでご報告です。
眠かったりで機嫌が悪いと親の言う事を全く聞かなくなることないですか?
あまのじゃく発動しませんか?
これはうちの子あるあるなだけで一般的じゃないのか・・・?
まぁ良いや。
そういう時に、同じ事を言うのでも英語で言いかえると素直に「OK!」と聞いてくれることがあります。
娘と息子の様子を見るに、日本語と英語を処理する脳の場所が違うのか、言語を切り替えた時に気分も切り替わるようです。
日本語を話す人格と英語を話す人格があって、それをスイッチングするイメージです。
子どもの立場になって考えると、一度相手に抵抗・反抗を示したことに対して、聞く・従うことに切り替えるのは確かに難しいと思います。
最終的に怒られて渋々やることにするのではお互いに気分が良くないので、英語で言いかえるだけで気分が変わるのであれば、一緒に過ごす時間が長い今、とても良い方法だと思います。
是非試してみてください。